Now I am not up for discussion on this, YET, as I am still learning and studying..... but very interesting and educating.
Manuscript attestation.Mark 16:9-20 doesn't appear in many of the oldest ancient manuscripts
. "The last twelve verses of Mark (16:9-20) are lacking in the two earliest parchment codices, B and Aleph, in the Old Latin manuscript k,, the Sinaitic Syriac, many manuscripts of the Old Armenian version, the Adysh and Opiza manuscripts of the Old Georgian version, and a number of manuscripts of the Ethiopic version.
Clement of Alexandria, Origen, and Ammonius show no knowledge of the existence of these verses; other Church Fathers state that the section is absent from Greek copies of Mark known to them (e.g. Jerome, Epist. cxx. 3, ad hedibiam,) . . .
The original form of the Eusebian sections makes no provision for numbering sections after 16:8. Not a few manuscripts which contain the passage have scholia stating that older Greek copies lack it (so, for example, MSS. 1, 20,22, &c.), and in other witnesses the passage is marked with asterisks or obeli, the conventional sigla used by scribes to indicate a spurious addition to a literary document."1
2. There is another ending to Mark. Another ending is found in
L, Psi, 099, 0112, and minuscules 274mg 579, k, Syrh and more is as follows:
"But they reported briefly to Peter and those with him all that had been told. And after this Jesus himself sent out by means of them, from east to west, the sacred and imperishable proclamation of eternal salvation.
3. Apparent, theological error.
Mark 16:12 says, "And after that, He appeared in a different form to two of them, while they were walking along on their way to the country." This verse may be problematic. Jesus rose in the same body in which he died (John 2:19) though it was a glorified body.
This is problematic because it suggests "a different form." Jesus did not appear in a different form. He appeared in the same body in which he rose.
This is a significant problem and seems to support the idea that this section of scripture is spurious, a later addition, or a possible attempt to recount a lost section of the gospel.
4. Vocabulary usage.
There are 17 non-marcan words used in a non-marcan sense in these verses. In other words, in the last 11 verses under discussion there are 17 "new" words that don't occur in the entire gospel of Mark. It appears that someone wrote the ending of Mark and added it to the gospel because the style is different, and the vocabulary is different.
And the author at the end states. This information about the ending of Mark is not intended to cast doubt upon God's word. But the fact is that the ending is under a large cloud of doubt as to its authenticity. I would not use it as a defense for baptismal regeneration.