Author Topic: Calvinism vs. Heaven's Oracles #1  (Read 1955 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Online Reformer

  • Hero
  • *****
  • Posts: 3854
  • Manna: 95
  • Gender: Male
Re: Calvinism vs. Heaven's Oracles #1
« Reply #70 on: Wed Aug 04, 2021 - 22:29:00 »
4WD:

    I addressed this matter again, either yesterday or the day before, but in Post #4, as I recall. I clarified my position, and even made a few changes, which actually match very closely your position. Let me know if you can't find it. Here is part of what I wrote:
______

    Additionally, I have checked Greek scholars and they do not translate “quickened” as “made alive,” but they employ the terms “reanimate,” which means “to give new life,” and “conjointly,” which means to “join together.” So, in essence, they are saying the same as “made alive.”
 
    That one is aroused when he is exposed to the message from  heaven relative to salvation, none of us will deny. But since the usage of “quickened” by the apostle Paul seems to have its roots related to “making alive” or “made alive,” I withdraw the term from the sense I have been using it. In the secular sense, however, as per Webster, I have been correct. But Webster is not Bible!


Buff

Offline DaveW

  • Lee's Inner Circle Member
  • *******
  • Posts: 16649
  • Manna: 199
  • Gender: Male
  • carrying Torah scroll
Re: Calvinism vs. Heaven's Oracles #1
« Reply #71 on: Thu Aug 05, 2021 - 05:55:05 »
RB:

I'm scratching my head because I am totally amazed you believe what you're saying, namely, "It's going to be a short reply. I trust and use only one version, and since I'm of the English tongue, I use the 1611 KJV which I believe is absolutely perfect, without errors!"

    Number 3 of King James' instructions to his translators reads, "The old ecclesiastical words to be kept; as the word church, not to be translated congregation, &c." The Greek ekklesia has never, in all of it's history, correctly translated ekklesia "church."

    I have a copy of all of King James' instructions to his translators. Do you have a copy of them? If not, I will happily send you a copy. But a question before I leave. In Acts 12:4 of the KJV, "Easter" replaces "Passover," an all-out mistranslation, however you flip your coin. Check your Greek

    Will you now be up-and-above-board with us, or will you continue distort history in favor of King James' "bible"? Additionally, I find it almost impossible to dialogue with you on any biblical subject. No offence, my brother, but I envision you as an addicted "student" of King James and Calvin.
And what about the said King putting his own name in the NT text?

"James," both the brother of John and the writer of the epistle, are listed in the Greek as Ἰάκωβος  Jakōbos  JACOB

If the king changed that, how can we trust anything else?